|
Thomas ARSLAN

Doğum Tarihi - 16 Temmuz
1962, Braunschweig
1967 - 1971 Besuch der Grundschule in Ankara/Türkei
1971 bis 1982 Schulbesuch in Deutschland mit Abitur
1983 - 1984 Zivildienst in Hamburg
1986 - 1992 Studium an der Deutschen Film- und Fernsehakademie Berlin
Seit 1992 freiberuflich als Drehbuchautor und Filmemacher
„Am Rand“, 1991, 16 mm-Film
„Im Sommer - die sichtbare Welt“ – 1992, 16 mm-Film
„Mach die Musik leiser“ 1994 für ZDF Das kleine Fernsehspiel
lief im Panorama-Programm auf der Berlinale 1994
„Geschwister – Kardesler“ 1996 für ZDF Das kleine Fernsehspiel
erhielt Max-Ophüls-Preis 1997
„Dealer“ 1998 für ZDF Das kleine Fernsehspiel
„Der schöne Tag“ 2001 für ZDF Das kleine Fernsehspiel
Premiere beim Internationalen Forum des jungen Films auf der Berlinale 2002
Ben hiçbir zaman Almanya benim birinci, Türkiye ikinci vatanım diyemem. Aslında
benim anavatanım Berlin. Çünkü eşim, oğlum, arkadaşlarım tüm sevdiklerim burada.
Ama Türkiye’yle bağlarım tabii ki var, çünkü babam Türk ve hala orada yaşayan
tanıdıklarımız var.
İstanbul’dan Doğubeyazıt’a ‘Uzaktan’ bakış
Türkiye asıllı Alman yönetmen Thomas Arslan’ın ‘Aus der Ferne’ (Uzaktan) adlı
filmi 56. Berlin Film Festivali kapsamında Panorama bölümünde gösterildi.
İstanbul’da başlayıp, Doğubeyazıt’ta sona eren yolculuğun yönetmenin
anekdotlarıyla yer aldığı film, günlük yaşamın sadeliğinde. Alman asıllı anne ve
Türkiyeli babanın çocuğu olan Thomas Arslan, 20 yıl aradan sonra döndüğü
Türkiye’ye “Uzaktan” bir bakış sunarak izleyenleri İstanbul’dan Doğubeyazıt’a
bir gezintiye çıkarıyor.
Film Türkiye’ye kişisel bir yolculuğu anlatıyor. Uzaklara gitme isteğinizde
neler etkili oldu?
İki nedeni vardı: Birincisi 20 yıl aradan sonra oraları tekrar görmek istedim.
İkincisi bugün Türkiye Almanya’da televizyonda hep belirli görüntülerle
gösteriliyor, bunun dışında farklı şeylerle göstermek istedim. Çocukken
gitmiştim; o dönemden aklımda kalan görüntüler, anılar vardı. Tekrar
karşılaştırmak istedim; şimdi yeni olan ne diye. Birtakım klişelerin ötesinde
bir şeyler göstermek istedim.
Bu yolculuk için zamanlamayı nasıl tercih ettiniz?
Daha önce yapamazdım çünkü Türkiye’de askerlik sorunlarım vardı. Bunu 2 yıl önce
hallettim ve ancak şimdi fırsat bulabildim. Türkiye’de gittiğinizde her şeyi
çekebilirsiniz ama ben özellikle herkesin işlediği, basında herkesin işlediği
konuların dışındaki şeyleri çekmek istedim. Kısaca günlük yaşamı çektim. Beni
asıl ilgilendiren günlük yaşamdaki ayrıntılar. Alışılmış konuların ötesinde
yaşamdan basit kareler almak istedim. Bu demek değildir ki; filmdeki her şey
Türkiye’yi birebir anlatıyor, bu benim Türkiye’ye bakışım.
Kendi kuşağınız için orası uzak mı gerçekten?
Benim babamın kuşağı biraz daha farklı. O, 1956’da Almanya’ya geldi. Ailem
burada, Türkiye’yi buradan hissettim, ama oraya gidemeyince oranın günlük
yaşamını hissedemiyorsunuz. Uzun zaman sonra gidince uzaklığın farkına
varıyorsunuz. Bir yandan da yakın, çünkü aile bağları var. Ama ben Berlin’de
yaşıyorum; ailem, dostlarım, bakkalım, çevrem burada.
Bu yolculuk sizde neleri değiştirdi?
Başlamadan önce gidince oraya alışırım diye düşünüyordum ama öyle olmadı.
Türkçemin de iyi olmaması dolayısıyla döndüğümde anladım ki hâlâ buralardayım.
Çocukluk anılarıma dokunmam, akrabalarımı görmem güzeldi tabi. Oradaki
deneyimleri, gözlemlerimi, duygularımı onları yavaş yavaş sindirmem gerekiyor,
henüz tam oturmadılar.
Rota nasıl belirlendi?
İstanbul, Ankara’yı biliyordum ama daha doğuya gittikçe benim için hiç
bilmediğim bir coğrafyaydı. Doğubeyazıt’ı Ağrı Dağı için tercih ettim. Ağrı Dağı
hem tarihi, hem de coğrafi olarak etkileyici. Bu da kararımızı etkiledi.
Geboren am 16.7.1962 in Braunschweig. Von 1963 bis 1967 in Essen .Von 1967 bis
1971 Besuch der Grundschule in Ankara / Türkei . Ab Mitte 1971 wieder in Essen.
Dort 1982 Abitur. 1983 bis Ende 1984 Zivildienst in Hamburg. 1985 bis 1986
Aufenthalt in München. 2 Semester Studium der Germanistik und Geschichte.
Filmpraktika. Von Sept.1986 bis 1992 Studium an der DFFB (Deutsche Film- und
Fernsehakademie Berlin). Seit 1992 Arbeit als Drehbuchautor und Filmemacher.
Thomas Arslan was born on July 16th, 1962 in Braunschweig / Germany. Between
1963 and 1967 he lived in Essen, and from 1967 to 1971 in Ankara / Turkey, where
he attended elementary school. In 1972 he returned to Essen / Germany,
graduating from high school (Abitur) in 1982. Subsequently, he did his military
substitute service in Hamburg. After Studying German and History in Munich for
two semesters, he enrolled at the German Film and Television Academy in Berlin (DFFB)
from 1986 to 1992.
Né le 16.7.1962 à Braunschweig (RFA). Vit de 1963 à 1967 à Essen. Séjour et
scolarisation à Ankara en Turquie de 1967 à 1971. Retour à Essen en 1971
jusqu'au bac en 1982. De1983 à fin 1984, objecteur de conscience à Hambourg.
De1985 à 1986, séjour à Munich où il fait des études de lettres allemandes et
d'histoire pendant un an. S'en suivent des stages sur des films. De septembre
1986 à 1992, études à la DFFB (Deutsche Film- und Fernsehakademie Berlin -
académie du film et de la télévision allemande de Berlin.- équivalent de la
FEMIS). Depuis 1992, scénariste et cinéaste.
Filmographie / Filmography / Filmographie:
“Aus der Ferne” 2005, 35mm, 89 min.
"Der schöne Tag" 2001, 35mm, 74 min.
"Dealer" 1998, 35mm, 74 min.
"Geschwister" 1996, 35mm, 82 min.
"Mach die Musik leiser" 1994, 35mm, 87 min.
"Im Sommer " 1992, 16mm, 41 min.
„Am Rand“ 1991, 16mm, 24 min.
Preise / Prizes / Prix:
FIPRESCI-Preis, Forum, Berlin 1999 für „Dealer“
Preis der ökumenischen Jury, Forum, Berlin 1999 für „Dealer“
STAB / CREDITS / FICHE TECHNIQUE:
Regie / director / réalisateur: Thomas Arslan
Buch / script / scénario: Thomas Arslan
Kamera / photography / image: Thomas Arslan
Ton / sound / son: Andreas Mücke-Niesytka
Regieassistenz / asst. director / asst. réalisation: Tuncay Kulaoğlu
Montage / editor / montage: Bettina Blickwede
Tonschnitt / sound editor / montage son: Martin Ehlers
Mischung / sound Mixer / mixage: Martin Steyer
Produktionsleitung / prod. manager / directeur de prod.: Heino Herrenbrück
Redaktion / commisioning editor / chargée de programme: Inge Classen (3sat)
Produzent / producer / producteur: Thomas Arslan
Produktion: Pickpocket Filmproduktion, ZDF / 3sat
Format: 35mm (1:1,66) (Blow-up Super 16mm), 25 B/s.
Farbe / color / couleurs
Dauer / running time / durée: 89 min.
Ton / sound / son : Dolby SR
Premiere: 56. Int. Filmfestspiele Berlin 2006, Int. Forum des jungen Films
freigegeben ohne Altersbeschränkung
Verleih: Peripher Filmverleih, Berlin
Kontakt: ausderferne@peripherfilm.de
Pressematerial: www.kinopresseservice.de
Eine Koproduktion von Pickpocket Filmproduktion und ZDF / 3sat
A coproduktion by Pickpocket Filmproduktion and ZDF / 3sat
Une coproduction de Pickpocket Filmproduktion e ZDF / 3sat
Gefördert durch / funded by / avec le soutien de:
BKM (Die Beauftragte der Bundesregierung für Kultur und Medien)
Medienboard Berlin-Brandenburg GmbH
Nipkow-Programm
zurück nach oben
THOMAS ARSLAN ÜBER SEINEN FILM
(Auszüge aus einem Interview mit Michael Baute, geführt am 3.1.2006 in Berlin):
… In der Zeit als ich den Film gedreht habe, war der Diskurs über die Türkei
stark aufgeheizt. Er ist es ja immer noch. Es war fast eine Hauptarbeit bei
diesem Film, nicht auf kürzestem Wege bei diesen im Zusammenhang mit der Türkei
grassierenden Sprachmustern und ihren entsprechenden Bebilderungen zu landen.
Okzident, Orient, Abendland, Morgenland - ich kann damit nichts Reales verbinden.
Der Ausgangspunkt für diesen Film ist einfach, dass man überhaupt mal ein Bild
kriegt, das nicht sofort einer Theorie zuzuschlagen oder die bloße Illustration
von etwas Vorgewußtem ist. Ich wollte meinen Blick öffnen für einfache, konkrete
Dinge, das tägliche Leben in diesem Land.
… Ich hatte zuvor zwei Recherchereisen in die Türkei gemacht. Dabei habe ich die
Route festgelegt. Diese Route sind wir dann beim Drehen von Westen nach Osten
abgefahren. In den zentralen Städten der Reise waren wir jeweils etwa eine Woche,
wobei ich jeweils die ersten ein, zwei Tage nichts gedreht habe. Ich wollte erst
einmal ankommen und mich umsehen. Danach wurde ein grober Plan für die nächsten
Tage gemacht. Auf diese Weise haben wir uns in Richtung Osten vorgearbeitet.
… Neben mir bestand das Team aus einem Tonmann, einem Regieassistenten und einem
Fahrer. Ich bin froh darüber, dass es möglich war auf Film zu drehen. Ich hätte
mir Sorgen gemacht, mich in dem Berg von Material zu verlieren, den ich mit
Video hätte aufnehmen können. Es war mir eine Hilfe mit relativ wenig Material
auskommen zu müssen. Dadurch war es immer eine wichtige Entscheidung, ob ich die
Kamera anmache oder nicht. … Bei dem was ich gedreht habe, wollte ich so wenig
wie möglich in das Geschehen vor der Kamera eingreifen.
… Istanbul war die erste Station der Reise. Mir war klar, dass dieser Film
einerseits erst nach und nach beim Drehen entsteht, und dass ich gleichzeitig
mit den ersten Einstellungen des Films bereits seine Richtung vorgebe. Der
Istanbul-Teil ist ein Herantasten. Ich wollte nicht einfach etwas abrufen. Es
ging ums Ankommen, ums Hinsehen. Istanbul ist eine gigantisch große Stadt, von
der man vieles hätte zeigen können. Das, was ich ausgewählt habe, verhält sich
auch zu den geläufigen Bildern, die es über Istanbul gibt. Z.B. die
abgedroschenen Brücken-Metaphern. Es ging mir darum, das tausendmal Gezeigte
auszulassen und doch etwas von der Stadt sichtbar zu machen.
… Bei einem Reisefilm ist man letztlich immer zu kurz an den Orten, selbst wenn
man versucht sich Zeit zu nehmen. In den wenigen Tagen kommt man nicht sehr
vielen Leuten nah. Natürlich versucht man das herzustellen, aber es gibt
trotzdem selten Situationen, in denen es sich ergibt. Der Blick des Films ist
ein Blick von Außen. Der Blick eines Durchreisenden. Das nicht aus den Augen zu
verlieren, war auch für die Form des Films wichtig.
THOMAS ARSLAN TALKS ABOUT HIS FILM (excerpts from an interview with Michael
Baute, on January 3, 2006 in Berlin):
At the time I was shooting the film, the public discussion about Turkey had
become quite intense. And it still is. It became almost the major task of the
film to avoid immediately landing into the trap associated with the current
slogans about Turkey and the stereotypical imagery. Occident, Orient, the West,
the East: I can’t associate anything real with these terms. The starting point
for the film was to be able to get an impression at all, and not to fall in line
with some theory or to illustrate something you thought you already knew. I
wanted to keep my eyes open for simple, concrete things in everyday life in this
country.
… Before starting, I made two research trips to Turkey. I decided on the route
of the journey. We followed this route during the shoot, from west to east. In
the major cities of the trip we stayed for a week, although we never filmed for
the first day or two. I wanted to first settle in and have a look around.
Afterwards, we would make a plan for the following days. This is how we moved
along, towards the east.
… Besides myself the crew consisted of a soundman, a director’s assistant, and a
driver. I am really happy we were able to shoot on film. I was afraid that if we
shot video, I would have gotten lost in the pile of material we could have
generated. It actually helped to have to deal with a relatively limited amount
of material. Since it made every decision very important, whether to turn the
camera on or not. … In the scenes I shot, I tried to influence the situation as
little as possible.
… Istanbul was the first stop on the journey. It was clear to me that this was a
film which would slowly develop itself, but at the same time I realized that
with the first shots I would lay down the path. With the Istanbul sequence the
film begins to feel its way forwards. I didn’t want to simply deduce something.
The point was to arrive, to be open to discovery. Istanbul is an enormous city,
we could have shown many things. The images I chose were a reaction to the
typical pictures that exist about Istanbul. For example the tired, old metaphor
of the city as a bridge. I tried to disregard images, which have been shown a
thousand times, but still to make something from the city visible.
… In the end, with a travel film your stay is always too short, even when you
try to take your time. In just a few days, you only get close to a limited
number of people. Of course you try, but nevertheless only very few situations
arise which allow this to happen. The gaze of the film is a gaze from the
outside. The gaze of a traveller passing through. Not to lose sight of this
point was important to give the film its form.
PROPOS DU RÉALISATEUR (Extraits d'une interview avec Michael Baute le 3 janvier
2006 à Berlin):
Lors du tournage, il était question de la Turquie de toute part, tout le monde
en parlait. On en parle toujours d'ailleurs. Ce qui m'importait le plus, ça a
été de ne pas retomber aussi vite dans ce mode de pensée, d'alimenter cette
discussion ambiante et toute cette imagerie. Orient ou Occident, cela n'évoque
pour moi rien de bien concret. Ce qui m'a poussé à faire ce film, c'est de
pouvoir donner une image de la Turquie qui n'étaye pas automatiquement ces
théories ou qui ne soit l'illustration de quelque chose que l'on savait déjà ou
que l'on devinait. Je voulais ouvrir mon regard sur des choses simples,
concrètes, le quotidien de ce pays.
… J'ai fait deux voyages auparavant pour la préparation du film. J'en avais fixé
le parcours. On l'a suivi, lors du tournage, en allant de l'Ouest à l'Est. Nous
sommes restés une semaine dans les principales villes de ce voyage. Le premier
ou les deux premiers jours, je ne tournais pas. Je voulais me poser et regarder
ce qui se passe. Puis on organisait plus ou moins ce que l'on ferait les jours
suivants. C'est comme ça que l'on a progressé vers l'Est.
… Autour de moi, l'équipe était constituée d'un ingénieur du son, d'un assistant
réalisation et d'un chauffeur. Je suis content qu'on ait pu tourner ce film en
super 16 mm. Si j'avais tourné en vidéo, j'aurais eu peur d'être perdu dans une
masse de rushs. Ca m'a beaucoup aidé d'avoir relativement peu de bobines, car ça
m'a permis de toujours devoir décider quand il fallait vraiment tourner. Sinon,
je voulais intervenir aussi peu que possible, rester le plus possible à
l'extérieur.
… Istamboul a été la première étape. Je savais que le film se ferait au tournage,
petit à petit. Et que le premier plan en donnerait sa tonalité, le chemin qu'il
devrait prendre. La partie à Istamboul est plus une sorte d'approche. Je ne
voulais pas montrer ce que je connaissais déjà. Il s'agissait juste d'arriver et
de regarder. Istamboul est une ville gigantesque. On aurait pu y montrer
vraiment beaucoup de choses. Ce que j'ai choisi est influencé, est une sorte de
contre réaction à toutes cette imagerie que l'on connaît d'Istamboul, comme par
exemple la métaphore éculée du pont entre l'Occident et l'Orient. Je ne voulais
pas, à mon tour, m'y mettre. Je voulais éviter de montrer ce que l'on connaît
par cœur mais faire naître d'autres images de cette ville.
… Lorsque l'on filme un voyage, on reste toujours trop peu sur les lieux, même
si on essaie de prendre son temps. En quelques jours, on ne fait pas beaucoup de
rencontres. On essaie bien sûr d'en créer, mais c'est rare que ça marche. Le
regard que porte ce film est un regard extérieur, le regard d'un voyageur. Il
m'importait, tout au long du film, de ne pas perdre de vue cette idée.
YÖNETMEN FİLMOGRAFİSİ
Uzaktan - 2005
11. Türkiye - Almanya Film Festivali. 2006
56. Berlin Film Festivali. 2006
Director - filmography
(2000s) (1990s)
Aus der Ferne (2006)
Schöne Tag, Der (2001)
... alternativ: A Fine Day (International: English title)
Dealer (1999)
Geschwister - Kardesler (1997)
Mach die Musik leiser (1994) (TV)
Im Sommer - Die sichtbare Welt (1992)
Filmography as: Director, Writer, Cinematographer, Producer, Editor, Actor
Writer - filmography
(2000s) (1990s)
Aus der Ferne (2006)
Schöne Tag, Der (2001)
... alternativ: A Fine Day (International: English title)
Dealer (1999)
Geschwister - Kardesler (1997)
Mach die Musik leiser (1994) (TV)
Im Sommer - Die sichtbare Welt (1992)
Filmography as: Director, Writer, Cinematographer, Producer, Editor, Actor
Cinematographer - filmography
(2000s) (1990s)
Aus der Ferne (2006)
Umschulung, Die (1994) (TV)
Deutschländer (1994)
Filmography as: Director, Writer, Cinematographer, Producer, Editor, Actor
Producer - filmography
Aus der Ferne (2006) (producer)
Schöne Tag, Der (2001) (producer)
... alternativ: A Fine Day (International: English title)
Filmography as: Director, Writer, Cinematographer, Producer, Editor, Actor
Editor - filmography
Geschwister - Kardesler (1997)
Im Sommer - Die sichtbare Welt (1992)
Filmography as: Director, Writer, Cinematographer, Producer, Editor, Actor
Actor - filmography
Tigerstreifenbaby wartet auf Tarzan (1998) .... Ermordeter Passsant
... alternativ: Tigerstripe Baby Is Waiting for Tarzan (International: English
title)
Uzaktan
Yapım Tarihi : 2005
Süresi : 00:89:00
Formatı : 35mm
Yönetmen - Thomas ARSLAN
"Uzaktan" kişisel bir yolculuk filmi. Görüntüleri de kendisi çeken Thomas Arslan,
2005 yılı yazında İstanbul’dan yola çıkarak, Ankara üzerinden Gaziantep,
Diyarbakır ve Van’a, oradan da yolculuğunun son durağı Doğubayazıt’a geçiyor.
Film, yönetmenin uzun yıllar önce yaşadığı bir ülkeye bugünkü bakışını
anlatıyor. Alışılmış klişelerin ötesinde günümüz Türkiye’sinin gündelik yaşamını
yakalamaya çalışan bir bakış açısı bu.
11. Türkiye / Almanya Film Festivali. 2006
Geschwister / Kardesler
Von Thomas Arslan, Spielfilm BRD 1996, Laufzeit: 82 Minuten
Schauspieler: Tamer Yigit, Savas Yuderi, Serpil Turhan, Hildegard Kuhlenberg
Der Film beschreibt die Alltagserfahrung dreier in Berlin aufgewachsenen
Jugendlichen, die auf sehr unterschiedliche Weise mit ihrer türkischen Herkunft
umgehen. Sie haben ähnliche Sehnsüchte und Probleme wie ihre deutschen
Altersgenossen in vergleichbaren Verhältnissen. Der Umstand jedoch, dass sie
zusätzlich mit der ihnen zugeschriebenen Rolle des "Ausländers" umgehen müssen,
schafft schwierige Situationen und zwingt sie zu Reaktionen und
Selbstdefinitionen, die voller Fallen sind
Kaynak
Türk Sineması Veri Tabanı
Internet Movie Database
|